Fast rising Nigerian Singer and Comedian, Bakare Boluwatife Oluwatobi also known as MC BBO has unlocked a brand new song tagged “My God”.
Bakare Boluwatife Oluwatobi (BBO) is a gospel music minister, and songwriter from Ijebu, Ogun State, Nigeria, born on June 2nd. He began his education at Ecwa N/P School, continued at Success International, and later attended Olabisi Onabanjo University (OOU).
Also, you can’t afford to miss this magnificent record as it contains fantastic tune that will surely melt your heart if you appreciate amazing music.
Listen, Stream And Download Below:
- Song: My God
- Artist: BBO
- Producer: Tee Pee
- Released: February, 2025
- Duration: 5:19
BBO My God Lyrics:
Oh oh(6x) Olorun mi (My God), oko mi (my Groom), Baba mi o (My Father), oko mi titilai
(my groom till Eternity ), Olorun awon omo ogun(The lord of Host)
Oh (6x) Mon Dieu, mon mari, mon Père, mon mari éternel, mon Dieu
Iwo lo lorun mi
You are my Lord
Tu es mon Seigneur
Olorun mi
My God
Mon Dieu
Iwo lo lorun mi (2x)
You are my Lord (2x)
Tu es mon Seigneur (2x)
Olorun mi
My God
Mon Dieu
Se o ma soro, ko loo koje no no nooo
(will you ever say a word) (and deny saying it no no nooo)
Est-que tu diras un mot, Et nie le dire non non non
Ngbo se o ma soro, ko sope iwo ko lo so olorun majemu , ra ra o
(will you ever say a word) (and deny saying it) (No, no)
Est-que tu diras un mot, Et nie le dire non
You will be my strength when I am weak (My God)
Tu seras ma force quand je suis faible (Mon Dieu)
You will be my joy when I am sad (My God)
Tu seras ma joie quand je suis triste (Mon Dieu)
Iwo a ma jẹ agbara fun mi nigba to be fe remi o oko mi
(You will be my strength when I am weak, my groom) (My God)
Tu seras ma force quand je suis faible, mon mari (Mon Dieu)
Wa ma jẹ okun fun mi nigba to ba fe su mi sir
(You will be my strenght when it seems as tho i am ehausted, my God)
Tu seras ma force quand il semble que je suis épuisé, mon Dieu
You will be my strength when I am weak (My God)
Tu seras ma force quand je suis faible (Mon Dieu)
Call: You will be my strength
Response: You will be my strength when I am weak (My God)
Appel: Tu seras ma force
Réponse: Tu seras ma force quand je suis faible (Mon Dieu)
Dieu de l'alliance soit ma force parce que parfois je suis fatigué
You will be my joy when I am sad (My God)
Tu seras ma joie quand je suis triste (Mon Dieu)
Fi ayo re kun inu emi Boluwatife ati awon to n ngbo mi, o de je imole mi
Fill my heart with joy and that of my listeners. please be my light
Remplissez mon cœur de joie et celui de mes auditeurs
You will be my light when it is dark (My God)
Tu seras ma lumière quand les ténèbres viendront (Mon Dieu)
I am a child of light; darkness will never overcome me
Je suis un enfant de la lumière ; les ténèbres ne m'emporteront jamais
You'll stand by me as a pillar of cloud by day(My God)
Tu te tiendras à mes côtés comme un pilier de nuage de jour (Mon Dieu)
Iji ayé lè fi mi lakàlaka bí kí n padà lẹyin re oko mi sugbon rara o
(The storm of life may hit me harshly, but I will not turn back from you, my groom),
La tempête de la vie peut me frapper violemment, mais je ne reviendrai pas vers toi, mon mari
́sugbon rara o (But no, I will not)
Mais non, je ne le ferai pas
Challenges life yìí o òto ohun to n mu eda dake iyin re olorun mi
The challenges of life sometimes take your praise from the mouth of men.
Les défis de la vie prennent parfois vos louanges de la bouche des hommes.
Amo gbogbo oun tí a bá n dọjuko ni ile aye
But in all that we face here on earth
Mais dans tout ce que nous sommes confrontés ici sur terre
Ka sha gbàgbọ ninu oro olorun oba
Let us have faith in the word of God
Ayons foi en la parole de Dieu
Tori o le mai ti ma jo o
It might not look like it yet
Ça n'en a peut-être pas encore l'air
́sugbon olorun mi ò le parọ
But My God will never lie
Mon Dieu ne mentira jamais
Jọ se
Ó lè màá ti ma fi ojú
It might not look like it yet
Ça n'en a peut-être pas encore l'air
́sebí Ọlọrun mi o le paro
Response: God never lies
Réponse: Dieu ne faillit jamais
Ko koko jo nígbà tí ó sọ pé Sarah má bí mo(ode pada bimo)
It did'nt look like it when he said Sarah would bear a child
Ça n'en avait pas l'air quand il a dit que Sarah aurait un enfant
Sẹbi olorun mi o le paro
God never lies
Dieu ne faillit
Jamais
Ko jo Nígbà tí ó sọ pé josefu má dé òkè o
It didnt look like it When He said Joseph would rise above his brothers
Ça n'en avait pas l'air quand il a dit que Joseph s'élèverait au-dessus de ses frères
Sẹbi olorun mi o le paro
God never lies
Dieu ne faillit jamais
́olorun mi ẹ, kì í ṣe onírọ
(God is not a liar)
Dieu n'est pas unmenteur
Ase dafidi darán darán sí ma pada joba
(so David the shepherd boy can eventually become king)
Pour que David le garçon de berger puisse finir par devenir roi
Sẹbi olorun mi o le paro
God never lies
Dieu ne faillit jamai
Olorun mi e kii se oniro
My God is not a liar
Mon Dieu n'est pas un menteur
And Isaac sowed in the land, in that same year he reaped a hundred fold.
Et Isaac sema dans le pays, et cette même année il récolta le centuple
Gbogbo eda to n sukun ileri ojo to ti pe, to da bi igba pe ojo ti n lo pe o tin pe ju o.
Everyone waiting on the promise of God, and it seems as tho you're running out of time.
Tout le monde attend la promesse de Dieu, et il semble que vous manquiez de temps
́eyin wonyi e gbo, a rán mi sí yín o, wò mí o, wò mí o, wò mí o òré mi.
Hear me, I am sent to you, look at me, my friends.
écoutez-moi, je suis envoyé à vous, regardez-moi, regardez-moi, mes amis
Ìwọ tó ti sù yìí, ìwọ ni mò nbá wí, bi èkùn pe dàlẹ kan ayo n bo lowuro niwe mimo wi
I'm talking to those of you who are tired, Weeping may last for a night, but Joy comes in the morning
Je parle à ceux d'entre vous qui sont fatigués, les pleurs peuvent durer une nuit,
Mais la joie vient le matin
Ẹni ipa pin fun, dìde kó gba agbára o o, rántí pé òrò oluwa kò ni lọ láìṣẹ́.
You who have lost strenght, rise and receive power, remember God's word will not return to him void.
Vous qui avez perdu votre force, vous vous levez et recevez le pouvoir, rappelez-vous que la parole de
Dieu ne lui reviendra pas sous vide.
́ileri ojo tipe n bo wa si imuse oo
The promises of God are surely coming to fulfillment
Les promesses de Dieu sont sûrement en train de s'accomplir
Olorun o kin se omo ènìyàn tó ń parọ o
God is not a son of man that shound repent
Dieu n'est pas un fils d'homme qui devrait se repentir
A o lè bá iro lenu yin omo olorun
You dont tell lies son of God
Tu ne dis pas de mensonges, fils de Dieus
Ẹ o kìn parọ o.
You do not lie
Tu ne faillirais pas